<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wikidragonquest.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=193.57.121.86</id>
	<title>Wiki Dragon Quest - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikidragonquest.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=193.57.121.86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikidragonquest.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/193.57.121.86"/>
	<updated>2026-06-29T15:18:42Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wikidragonquest.fr/index.php?title=Syst%C3%A8me_d%27%C3%A9criture&amp;diff=38378</id>
		<title>Système d&#039;écriture</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikidragonquest.fr/index.php?title=Syst%C3%A8me_d%27%C3%A9criture&amp;diff=38378"/>
		<updated>2022-05-15T20:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;193.57.121.86 : /* Runes futhark */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page recense les &#039;&#039;&#039;systèmes d&#039;écriture&#039;&#039;&#039; apparaissant au sein de la saga &#039;&#039;Dragon Quest&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est à noter que plusieurs systèmes peuvent cohabiter au sein d&#039;une même œuvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Systèmes réels==&lt;br /&gt;
===Alphabet latin===&lt;br /&gt;
L&#039;alphabet latin est parfois utilisé tel quel dans les jeux, souvent sur les enseignes des casinos par exemple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Runes futhark===&lt;br /&gt;
[[file:Elric_Runes.jpg|thumb|Les runes sur la lame de l&#039;épée d&#039;Elric &#039;&#039;&#039;ᛞᚱᚨᚷᛟᚾ ᚳᚢᛖᛋᛏ&#039;&#039;&#039;, se traduisent ainsi par Dragon Quest.]]&lt;br /&gt;
L&#039;alphabet runique en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Vieux_futhark vieux futhark] est utilisé majoritairement dans la trilogie d&#039;Elric (&#039;&#039;[[Dragon Quest]]&#039;&#039; à &#039;&#039;[[Dragon Quest III]]&#039;&#039;) ainsi que dans les mangas dérivés se passant entre ces jeux, notamment [[Emblem of Roto]], et sa [[Les Héritiers de l&#039;Emblème|suite]] ; on les retrouve également dans &#039;&#039;[[Dragon Quest Heroes|Dragon Quest Heroes I]]&#039;&#039; et &#039;&#039;[[Dragon Quest Heroes II|II]]&#039;&#039; et &#039;&#039;[[Dragon Quest Builders]]&#039;&#039;. Parfois, sont utilisées les variantes [https://fr.wikipedia.org/wiki/Runes_anglo-saxonnes futhork] et [https://fr.wikipedia.org/wiki/Runes_scandinaves futhark récent] des caractères afin de les différencier. Elles transcrivent en général de l&#039;anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les composantes de l&#039;alphabet futhark sont :&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;standard clivre&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
! Futhark&lt;br /&gt;
! Latin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ᚠ&lt;br /&gt;
|f&lt;br /&gt;
|ᚢ&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|ᚦ&lt;br /&gt;
|th&lt;br /&gt;
|ᚨ&lt;br /&gt;
|a&lt;br /&gt;
|ᚱ &lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ᚲ&lt;br /&gt;
|k&lt;br /&gt;
|ᚷ&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|ᚹ&lt;br /&gt;
|w&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ᚺ&lt;br /&gt;
|h&lt;br /&gt;
|ᚾ&lt;br /&gt;
|n&lt;br /&gt;
|ᛁ&lt;br /&gt;
|i&lt;br /&gt;
|ᛃ&lt;br /&gt;
|j&lt;br /&gt;
|ᛇ&lt;br /&gt;
|ï&lt;br /&gt;
|ᛈ&lt;br /&gt;
|p&lt;br /&gt;
|ᛉ&lt;br /&gt;
|z&lt;br /&gt;
|ᛊ&lt;br /&gt;
|s&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ᛏ&lt;br /&gt;
|t&lt;br /&gt;
|ᛒ&lt;br /&gt;
|b&lt;br /&gt;
|ᛖ&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|ᛗ&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|ᛚ&lt;br /&gt;
|l&lt;br /&gt;
|ᛞ&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|ᛟ&lt;br /&gt;
|o&lt;br /&gt;
|ᛝ&lt;br /&gt;
|ng&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la saga, d&#039;autres caractères peuvent être utilisés et certains posséder une transcription différente :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;standard clivre&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Caractère&lt;br /&gt;
! Nature&lt;br /&gt;
! Transcription dans la saga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ᛇ&lt;br /&gt;
|Eihwaz, ou Ēoh en futhork, transcrit ï	ou ēo&lt;br /&gt;
|y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ᚳ&lt;br /&gt;
|Forme futhork de Kaunan ᚲ&lt;br /&gt;
|q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[Fichier:Q runique.png|9px]]&lt;br /&gt;
|Caractère inventé ; concaténation de ᚳ et ᚹ (w)&lt;br /&gt;
|q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[Fichier:C runique.png|9px]]&lt;br /&gt;
|Caractère inventé, proche de Kaunan ᚲ&lt;br /&gt;
|c&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Systèmes déchiffrés==&lt;br /&gt;
===Système courant===&lt;br /&gt;
Ce système est un syllabaire transcrivant les kana japonais (hiragana et katakana confondus). Le système respecte la transformation des lettres par &#039;&#039;dakuten&#039;&#039; ou &#039;&#039;handakuten&#039;&#039; (matérialisée par un trait supplémentaire), mais pas toujours le rétrecissement du deuxième kana pour les sons complexes, ni celui du signe &#039;&#039;tsu&#039;&#039; lorsqu&#039;il est utilisé pour allonger une consonne. Il peut être observé sur de nombreux supports tels que les affiches ou les tablettes de pierre, et également lors du lancer de sorts ou de certains [[combo d&#039;équipe|combos d&#039;équipe]]. On peut noter des empattements avec certaines écritures, tandis qu&#039;elles peuvent également être représentées dans un style proche des calligraphies asiatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est utilisé dans &#039;&#039;[[Dragon Quest VIII]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Dragon Quest X]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Dragon Quest XI]]&#039;&#039; et leurs dérivés, ainsi que dans certains jeux spin-offs, et le film &#039;&#039;[[Your Story]]&#039;&#039;. À noter que certains de ces symboles se retrouvent lors du lancer de sorts dans d&#039;autres jeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;standard cjeu&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Kana&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Kana&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Kana&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Kana&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Kana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen a.png|22px]]&lt;br /&gt;
|a&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|i&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen u.png|22px]]&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen e.png|30px]]&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen o.png|23px]]&lt;br /&gt;
|o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ka.png|18px]][[File:Sylelréen ga.png|18px]]&lt;br /&gt;
|ka, ga&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ki, gi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ku, gu&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ke.png|21px]][[File:Sylelréen ge.png|21px]]&lt;br /&gt;
|ke, ge&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ko.png|19px]][[File:Sylelréen go.png|19px]]&lt;br /&gt;
|ko, go&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen sa.png|20px]][[File:Sylelréen za.png|23px]]&lt;br /&gt;
|sa, za&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|shi, ji&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen su.png|25px]][[File:Sylelréen zu.png|24px]]&lt;br /&gt;
|su, zu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|se, ze&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen so.png|17px]][[File:Sylelréen zo.png|17px]]&lt;br /&gt;
|so, zo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ta.png|22px]][[File:Sylelréen da.png|22px]]&lt;br /&gt;
|ta, da&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen chi.png|17px]][[File:Sylelréen ji (chi).png|17px]]&lt;br /&gt;
|chi, ji&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|tsu, zu&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen te.png|20px]][[File:Sylelréen de.png|20px]]&lt;br /&gt;
|te, de&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen to.png|16px]][[File:Sylelréen do.png|16px]]&lt;br /&gt;
|to, do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen na.png|22px]]&lt;br /&gt;
|na&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ni.png|23px]]&lt;br /&gt;
|ni&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|nu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ha, ba, pa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|hi, bi, pi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|fu, bu, pu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|he, be, pe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ho, bo, po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ma&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen mi.png|20px]]&lt;br /&gt;
|mi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|mu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|me&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen mo.png|22px]]&lt;br /&gt;
|mo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ra.png|20px]]&lt;br /&gt;
|ra&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ri.png|11px]]&lt;br /&gt;
|ri&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ru.png|22px]]&lt;br /&gt;
|ru&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen re.png|20px]]&lt;br /&gt;
|re&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen ro.png|22px]]&lt;br /&gt;
|ro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ya&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen yu.png|18px]]&lt;br /&gt;
|yu&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen yo.png|22px]]&lt;br /&gt;
|yo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|wa&lt;br /&gt;
|[[File:Sylelréen wo.png|20px]]&lt;br /&gt;
|wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|n&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ー&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Système de Yūsha Abel Densetsu===&lt;br /&gt;
Ce système transcrit l&#039;alphabet latin. Tous les écrits apparaissant à l&#039;écran ne sont pas déchiffrables (parfois composés de lettres aléatoires ou de la suite &amp;quot;abcdefghi&amp;quot;) mais certains le sont. La plupart du temps, le système transcrit une romanisation du japonais, et parfois de l&#039;anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Système astoltien===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alphabet des Veilleurs===&lt;br /&gt;
L&#039;alphabet des [[Veilleurs]] de &#039;&#039;[[Dragon Quest XI]]&#039;&#039; transcrit l&#039;alphabet latin et les chiffres arabes et s&#039;en inspire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Alphabet Veilleurs.png|thumb|center|Les lettres de A à Z, quatre signes de ponctuation, les chiffres de 1 à 9, 0, point d&#039;exclamation, point d&#039;interrogation.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Système de Dragon Quest Monsters: Joker 3===&lt;br /&gt;
Ce système transcrit les kana. Les dakuten sont représentés en entourant la lettre d&#039;un rectangle, et les handakuten, d&#039;un rectangle arrondi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Systèmes non déchiffrés==&lt;br /&gt;
===Trilogie zénithienne===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Dragon Quest IV]]&#039;&#039;, &#039;&#039;{{V}}&#039;&#039; et &#039;&#039;{{VI}}&#039;&#039; utilisent des caractères similaires pour les écriture représentées sur les divers artworks liés au jeux. Leur orientation diffère parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Runes d&#039;équipement===&lt;br /&gt;
Ce système se retrouve sur certains équipements à partir de &#039;&#039;[[Dragon Quest IX]]&#039;&#039;. Les symboles semblent être un syncrétisme de la plupart des autres systèmes apparaissant dans la saga avec quelques caractères inédits.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>193.57.121.86</name></author>
	</entry>
</feed>