<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wikidragonquest.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.44.130.255</id>
	<title>Wiki Dragon Quest - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikidragonquest.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.44.130.255"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikidragonquest.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/83.44.130.255"/>
	<updated>2026-04-29T21:30:47Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wikidragonquest.fr/index.php?title=Mother&amp;diff=40073</id>
		<title>Mother</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikidragonquest.fr/index.php?title=Mother&amp;diff=40073"/>
		<updated>2022-10-11T18:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;83.44.130.255 : /* Version de l&amp;#039;anime */ espagnol&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{InfoboxChanson&lt;br /&gt;
|Durée=3:39&lt;br /&gt;
|Titre=mother&lt;br /&gt;
|Genre=J-Rock&lt;br /&gt;
|Interprétation=Hattori (voix japonaise et guitare)&amp;lt;br&amp;gt;Yoshiaki Tanabe (guitare et chœur japonais)&amp;lt;br&amp;gt;Kenya Takano (basse et chœur japonais)&amp;lt;br&amp;gt;Daiki Hasegawa (clavier et chœur japonais)&amp;lt;br&amp;gt;Maggie Vera (voix et chœur, espagnol)&amp;lt;br&amp;gt;Alejandra Delint (chœur, espagnol)&lt;br /&gt;
|Paroles=[[Macaroni Enpitsu]]&amp;lt;br&amp;gt;Ellie Rojo et Alejandra Delint (espagnol)&lt;br /&gt;
|Composition=[[Macaroni Enpitsu]]&lt;br /&gt;
|Arrangement=[[Macaroni Enpitsu]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mother&#039;&#039;&#039; est un single du groupe [[Macaroni Enpitsu]]. Il s&#039;agit du premier générique de fin de &#039;&#039;[[Dragon Quest : The Adventure of Dai]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une version anglaise a été réalisée en 2022 pour le doublage fourni sur le site de la BBC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paroles==&lt;br /&gt;
===Version de l&#039;anime===&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanji et kana=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;優しさは優しい人が使える魔法&lt;br /&gt;
じゃあ僕はただの人でいるしかないの?&lt;br /&gt;
どうだろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帰る場所はね 変わってゆくけど&lt;br /&gt;
なあ母さん 僕は守る人を変えたりしない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは何て言うかな&lt;br /&gt;
ときより弱気で ちっぽけで&lt;br /&gt;
迷うことにも迷う僕に 何て言うかな&lt;br /&gt;
探していた今日と違って&lt;br /&gt;
落ち込んでしまう僕を笑うのだろう&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Rōmaji=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Yasashi-sa wa yasashī hito ga tsukaeru mahō&lt;br /&gt;
Jā boku wa tadanohito de iru shika nai no?&lt;br /&gt;
Dōdarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaerubasho hane kawatte yukukedo&lt;br /&gt;
Nā kāsan boku wa mamoru hito o kaetari shinai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa nante yuuka na&lt;br /&gt;
Toki yori yowakide chippoke de&lt;br /&gt;
Mayou koto ni mo mayou boku ni nante iu ka na&lt;br /&gt;
Sagashite ita kyō to chigatte&lt;br /&gt;
Ochikonde shimau boku o warau nodarou&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Anglais=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know your type, so I&#039;ll be kind, a friend or something like it&lt;br /&gt;
If time allows, I think I&#039;ll even start to like being wrong&lt;br /&gt;
If it means that you&#039;re right&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I&#039;m asleep, the house is shifting under me, it moves&lt;br /&gt;
Next time you&#039;re here I&#039;d love to show you the proof and change your point of view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell me, does it feel like you&#039;ve been lost?&lt;br /&gt;
Maybe felt a little smaller, like you can&#039;t remember&lt;br /&gt;
Which direction you were even headed in this time, and hesitated&lt;br /&gt;
Just to make a new mistake and scream &amp;quot;Well, I tried!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Cause I know what disappointment&#039;s like when you laugh until you cry, all in good time&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Espagnol=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bondad es la magia esencial que usa la gente buena&lt;br /&gt;
Madre, tú dime porqué siento que no soy tan normal&lt;br /&gt;
¿Adónde iré?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y mi hogar lo cambias sin dar jamás un paso atrás&lt;br /&gt;
No quiero ya vivir en el pasado, voy a protegerlos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es que lo que tú quieres de mí?&lt;br /&gt;
El tiempo se está acabando, paso a paso voy&lt;br /&gt;
Dime como debo avanzar si dudo de mí, debo ser fuerte&lt;br /&gt;
En mis sueños busco la verdad, la encontré&lt;br /&gt;
Y mañana al despertarme, iré a un viaje sin final&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version complète===&lt;br /&gt;
&amp;lt;tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanji et kana=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;優しさは優しい人が使える魔法&lt;br /&gt;
じゃあ僕はただの人でいるしかないの?&lt;br /&gt;
どうだろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帰る場所はね 変わってゆくけど&lt;br /&gt;
なあ母さん 僕は守る人を変えたりしない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは何て言うかな&lt;br /&gt;
ときより弱気で ちっぽけで&lt;br /&gt;
迷うことにも迷う僕に 何て言うかな&lt;br /&gt;
探していた今日と違って&lt;br /&gt;
落ち込んでしまう僕を笑うのだろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛しさも憎たらしさも学んだようです&lt;br /&gt;
気分により魔法は使えるようですね&lt;br /&gt;
相変わらず仲間たちは不仲でして&lt;br /&gt;
それにつけてもワタクシ幸せもんです&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは何て言うかな&lt;br /&gt;
いつまでも余分で余計な言葉を&lt;br /&gt;
ずっと僕に 僕にくれよ&lt;br /&gt;
探していた今日を守るぜ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢より先を走るやつはいない&lt;br /&gt;
愛を知らずに魔法は使えない&lt;br /&gt;
裏切りよりも信じれる度量&lt;br /&gt;
僕のことよりも&lt;br /&gt;
君のことを愛し抜ける人をそっと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視ていたい そばで&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
Rōmaji=&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Yasashi-sa wa yasashī hito ga tsukaeru mahō&lt;br /&gt;
Jā boku wa tadanohito de iru shika nai no?&lt;br /&gt;
Dōdarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaerubasho hane kawatte yukukedo&lt;br /&gt;
Nā kāsan boku wa mamoru hito o kaetari shinai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa nante yuuka na&lt;br /&gt;
Toki yori yowakide chippoke de&lt;br /&gt;
Mayou koto ni mo mayou boku ni nante iu ka na&lt;br /&gt;
Sagashite ita kyō to chigatte&lt;br /&gt;
Ochikonde shimau boku o warau nodarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hitoshi-sa mo nikutarashi-sa mo mananda yōdesu&lt;br /&gt;
Kibun ni yori mahō wa tsukaeru yō desu ne&lt;br /&gt;
Aikawarazu nakama-tachi wa funakadeshite&lt;br /&gt;
Sore ni tsukete mo watakushi shiawase mo ndesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anata wa nante iu ka na&lt;br /&gt;
Itsu made mo yobunde yokeina kotoba o&lt;br /&gt;
Zutto boku ni boku ni kure yo&lt;br /&gt;
Sagashite ita kyō o mamoru ze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yume yori saki o hashiru yatsu wa inai&lt;br /&gt;
Ai o shirazu ni mahō wa tsukaenai&lt;br /&gt;
Uragiri yori mo shinjireru doryō&lt;br /&gt;
Boku no koto yori mo&lt;br /&gt;
Kimi no koto o aishi nukeru hito o sotto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mite itai soba de&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabber&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{NavboxChanson}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>83.44.130.255</name></author>
	</entry>
</feed>