« Système d'écriture » : différence entre les versions

De Wiki Dragon Quest
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 21 : Ligne 21 :
|
|
|i
|i
|
|[[File:Sylerléen u.png|20px]]
|u
|u
|
|[[File:Sylerléen e.png|20px]]
|e
|e
|
|
Ligne 50 : Ligne 50 :
|so, zo
|so, zo
|-
|-
|
|[[File:Sylelréen ta.png|22px]][[File:Sylelréen da.png|22px]]
|ta, da
|ta, da
|
|

Version du 18 octobre 2019 à 21:50

Cette page recense les systèmes d'écriture apparaissant au sein de la saga Dragon Quest.

Système elréen

Dragon Quest XI et ses dérivés, notamment Tōzokutachi no Banka, utilisent un système syllabaire transcrivant les kana japonais (hiragana et katakana confondus). Le système respecte la transformation des lettres par dakuten ou handakuten (matérialisée par un trait supplémentaire), mais pas le rétrecissement du deuxième kana pour les sons complexes. Il peut être observé sur de nombreux supports tels que les affiches ou les tablettes de pierre. On peut noter des empattements avec certaines écritures, tandis qu'elles peuvent également être représentées dans un style proche des calligraphies asiatiques. Les décorations sur les équipements, en revanche, utilisent d'autres runes.

Elréen Kana Elréen Kana Elréen Kana Elréen Kana Elréen Kana
a i Fichier:Sylerléen u.png u Fichier:Sylerléen e.png e o
ka, ga ki, gi ku, gu ke, ge ko, go
sa, za shi, ji su, zu se, ze so, zo
ta, da chi, ji tsu, zu te, de to, do
na ni nu ne no
ha, ba, pa hi, bi, pi fu, bu, pu he, be, pe ho, bo, po
ma mi mu me mo
Fichier:Sylerléen ra.png ra ri ru re ro
ya yu yo wa wo
n