« Dragon Quest III Soshite Densetsu e... Shirarezaru Densetsu » : différence entre les versions
De Wiki Dragon Quest
Aucun résumé des modifications |
m Lien |
||
| (15 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
==Chapitres== | ==Chapitres== | ||
===Prologue=== | ===Prologue=== | ||
<gallery> | |||
Prologue LD 1.jpg| | |||
Prologue LD 2.jpg| | |||
Prologue LD 3.jpg| | |||
Prologue LD 4.jpg| | |||
Prologue LD 5.jpg| | |||
Prologue LD 6.jpg| | |||
Prologue LD 7.jpg| | |||
</gallery> | |||
===Chapitre 1=== | ===Chapitre 1=== | ||
| Ligne 30 : | Ligne 39 : | ||
====''Arsène Lutrin et la clé du voleur'' / バコタと盗賊の鍵==== | ====''Arsène Lutrin et la clé du voleur'' / バコタと盗賊の鍵==== | ||
L'histoire est narrée par [[Arsène Lutrin]], alors en prison. Se confiant au [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|héros]] et sa troupe, il leur raconte comment il s'est retrouvé derrière les barreaux. Fut un temps, Arsène était un petit bandit de pacotille qui sévissait sur le continent d'[[Aliahan]]. Jeune homme peureux, il ne s'attaquait qu'aux [[ | L'histoire est narrée par [[Arsène Lutrin]], alors en prison. Se confiant au [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|héros]] et sa troupe, il leur raconte comment il s'est retrouvé derrière les barreaux. Fut un temps, Arsène était un petit bandit de pacotille qui sévissait sur le continent d'[[Aliahan]]. Jeune homme peureux, il ne s'attaquait qu'aux [[gluant]]s pour voler les [[Herbe médicinale|herbes médicinales]] qu'ils avaient parfois sur eux pour les revendre. Sa chance tourna un jour, quand il fut repéré par un petit gluant qui se mit à pleurer et appeler ses parents, qui se mirent en retour à attaquer le voleur. Bien vite, des [[corbarbac]]s vinrent s'en prendre à lui également, et alors qu'il se pensait condamner, il fut sauver in-extremis par le [[Chaperon vert]]. | ||
Reconnaissant de lui avoir sauve la vie, Arsène se mit à voyager avec lui, devenant son homme de main. Connaissant la région comme le fond de sa poche pour y avoir grandit, il conseilla le Chaperon vert sur les hommes à voler, et bien vite Aliahan tout entier se retrouva dévalisée par les comparses. Sentant que les autorités locales finiraient bientôt par les retrouver, le Chaperon avoua à son compère qu'il s'en irait bientôt vers un autre pays, [[Romalie]], pour échapper à la justice, mais effrayé par les monstres plus fort qui y vivait, Arsène décida lui, de rester en Aliah. En remerciement de ses services, le Chaperon lui confia une [[Clef de voleur]] pour l'aider dans ses larcins futurs. | Reconnaissant de lui avoir sauve la vie, Arsène se mit à voyager avec lui, devenant son homme de main. Connaissant la région comme le fond de sa poche pour y avoir grandit, il conseilla le Chaperon vert sur les hommes à voler, et bien vite Aliahan tout entier se retrouva dévalisée par les comparses. Sentant que les autorités locales finiraient bientôt par les retrouver, le Chaperon avoua à son compère qu'il s'en irait bientôt vers un autre pays, [[Romalie]], pour échapper à la justice, mais effrayé par les monstres plus fort qui y vivait, Arsène décida lui, de rester en Aliah. En remerciement de ses services, le Chaperon lui confia une [[Clef de voleur]] pour l'aider dans ses larcins futurs. | ||
| Ligne 44 : | Ligne 53 : | ||
====''Le complot du roi démon Baramos'' / 魔王バラモスの陰謀==== | ====''Le complot du roi démon Baramos'' / 魔王バラモスの陰謀==== | ||
L'histoire est narrée par | L'histoire est narrée par l’ermite vivant dans le sanctuaire à l'est de [[Nécrofond]]. Ce dernier raconte alors au héros et ses compagnons la conquête du monde par [[Baramos]]. | ||
Tout commença lorsqu'un démon envoyé en reconnaissance revint vers lui pour lui faire son rapport. Il expliqua à Baramos que les humains avaient battit de nombreuses villes et civilisations mais que toutes répondaient à la citée d'Aliahan. Baramos réfléchit un instant, et envoya un autre de ses subalternes, le dragon [[Hydragon]], sur le monde des hommes afin de rompre l’unité qui liait les pays. | Tout commença lorsqu'un démon envoyé en reconnaissance revint vers lui pour lui faire son rapport. Il expliqua à Baramos que les humains avaient battit de nombreuses villes et civilisations mais que toutes répondaient à la citée d'Aliahan. Baramos réfléchit un instant, et envoya un autre de ses subalternes, le dragon [[Hydragon]], sur le monde des hommes afin de rompre l’unité qui liait les pays. | ||
| Ligne 50 : | Ligne 59 : | ||
Le roi, complètement sous le joug de la devineresse, lance immédiatement une attaque, et la guerre entre les deux royaumes est déclarée, et Salomé ne fut plus jamais vu. | Le roi, complètement sous le joug de la devineresse, lance immédiatement une attaque, et la guerre entre les deux royaumes est déclarée, et Salomé ne fut plus jamais vu. | ||
Le conflit entre les deux super-puissances permit à Baramos d'envoyer de nombreux autres démons s'occuper de villes et villages plus petits. Il mandat à l'un deux, ''Satan'' de partir conquérir un village proche de Nécrofond. En arrivant sur les lieux, le démon promit aux habitants qu'il ne leur arriverait rien s'ils se soumettaient sans histoire, mais qu'a la moindre rébellion, sa fureur s’abattrait sur eux puis fit tomber la foudre pour appuyer ses propos. | Le conflit entre les deux super-puissances permit à Baramos d'envoyer de nombreux autres démons s'occuper de villes et villages plus petits. Il mandat à l'un deux, ''Satan'' de partir conquérir un village proche de Nécrofond, [[Theddon]]. En arrivant sur les lieux, le démon promit aux habitants qu'il ne leur arriverait rien s'ils se soumettaient sans histoire, mais qu'a la moindre rébellion, sa fureur s’abattrait sur eux puis fit tomber la foudre pour appuyer ses propos. | ||
Son attention fut alors porter vers une commotion un peu plus loin. On lui montra un voleur, qui était en train de voler un artefact lorsque l'invasion avait commence. Intrigue par l'objet de son larcin, un troll s'en approcha, malgré la mise en garde de Satan. Le troll fut instantanément vaporisé par la lumière incandescente que l'orbe émit. Loin de s’arrêter, l'orbe continua a briller, blessant le démon et le forçant à ordonner un repli au château de la ville. | Son attention fut alors porter vers une commotion un peu plus loin. On lui montra un voleur, qui était en train de voler un artefact lorsque l'invasion avait commence. Intrigue par l'objet de son larcin, un troll s'en approcha, malgré la mise en garde de Satan. Le troll fut instantanément vaporisé par la lumière incandescente que l'orbe émit. Loin de s’arrêter, l'orbe continua a briller, blessant le démon et le forçant à ordonner un repli au château de la ville. | ||
Il fit immédiatement un rapport à Baramos de l'incident. Projetant de détruire l'objet, Satan fut couper court dans son élan par son supérieur, qui lui dit d'un ton moqueur que seul un sot penserait capable la destruction d'une des orbes sacrées appartenant a Rubiss. Satan réfléchit, et dit à Baramos qu'il avait un plan. Retournant au village de l'incident, le démon se mit alors à détruire intégralement le village : si l'orbe ne pouvait être détruite, celles et ceux qui connaissaient son existence, eux, le pouvaient. | Il fit immédiatement un rapport à Baramos de l'incident. Projetant de détruire l'objet, Satan fut couper court dans son élan par son supérieur, qui lui dit d'un ton moqueur que seul un sot penserait capable la destruction d'une des orbes sacrées appartenant a Rubiss. Satan réfléchit, et dit à Baramos qu'il avait un plan. Retournant au village de l'incident, le démon se mit alors à détruire intégralement le village : si l'orbe ne pouvait être détruite, celles et ceux qui connaissaient son existence, eux, le pouvaient. | ||
Faisant un nouveau rapport à Baramos, Satan annonça fièrement que tous ceux qui avaient eu vent de l'existence de l'orbe étaient morts. Baramos s'impatienta, et lui dit qu'il existait d'autre orbes. Il lui ordonna d'aller trouver ces autres orbes et de revenir plus tard. | Faisant un nouveau rapport à Baramos, Satan annonça fièrement que tous ceux qui avaient eu vent de l'existence de l'orbe étaient morts. Baramos s'impatienta, et lui dit qu'il existait d'autre orbes. Il lui ordonna d'aller trouver ces autres orbes et de revenir plus tard. | ||
Satan revint avec de nouvelles informations : il avait localiser une nouvelle orbe, au [[Jipang]], mais ce pays insulaire serait plus difficile d’accès. Baramos décida donc d'envoyer à nouveau le dragon Orochi sur place, dans le but de garder l'orbe qui s'y trouvait et d’empêcher tout humain de s'en emparer. | Satan revint avec de nouvelles informations : il avait localiser une nouvelle orbe, au [[Jipang]], mais ce pays insulaire serait plus difficile d’accès. Baramos décida donc d'envoyer à nouveau le dragon Orochi sur place, dans le but de garder l'orbe qui s'y trouvait et d’empêcher tout humain de s'en emparer. | ||
Plus tard, Baramos reçu des nouvelles de Satan, qui avait été envoyé en mission entre-temps. Ce dernier avait trouve la mort lors de son combat contre le héros Ortéga, tous deux étant tombe dans un volcan. Se félicitant de la mort d'Ortéga, et jubilant quant au fait que | Plus tard, Baramos reçu des nouvelles de Satan, qui avait été envoyé en mission entre-temps. Ce dernier avait trouve la mort lors de son combat contre le héros Ortéga, tous deux étant tombe dans un volcan. Se félicitant de la mort d'Ortéga, et jubilant quant au fait que Simao croupissait dans une cellule suite à son incarcération à Manoza. Mais tandis que le démon célébrait le succès de ses missions, une sombre voix le prévint de se méfier d'une lueur encore faible mais au grand potentiel qui se trouvait à Aliahan. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
| Ligne 65 : | Ligne 74 : | ||
Satan_1.png|Satan devant la ville de Nécrofond | Satan_1.png|Satan devant la ville de Nécrofond | ||
Satan_2.png|Satan montrant sa puissance à la ville | Satan_2.png|Satan montrant sa puissance à la ville | ||
Nécrofond_village.png| | Nécrofond_village.png|Theddon ravagée par les monstres | ||
Orbe_et_Troll.png|Le Troll désintégré par l'orbe | Orbe_et_Troll.png|Le Troll désintégré par l'orbe | ||
Baramos_Satan.png|Satan faisant son rapport à Baramos | Baramos_Satan.png|Satan faisant son rapport à Baramos | ||
| Ligne 143 : | Ligne 152 : | ||
Parmi eux, se trouvaient des gens pratiquant la magie, et ce qui le poussa à fabriquer et à leur vendre des aiguilles empoisonnées, pour lequel son père gagna une excellente réputation. | Parmi eux, se trouvaient des gens pratiquant la magie, et ce qui le poussa à fabriquer et à leur vendre des aiguilles empoisonnées, pour lequel son père gagna une excellente réputation. | ||
Voyant que son interlocuteurs ne sait pas ce qu'est une aiguille empoisonnéee, le gérant lui explique alors également la chose, descrivant l'objet comme "une aiguille de la taille d'un couteau, avec un cône long et fin à l'intérieur, qui contient du poison provenant de monstres comme les [[Gluanbulle]], [[Exécrapaud]] et parfois de [[ | Voyant que son interlocuteurs ne sait pas ce qu'est une aiguille empoisonnéee, le gérant lui explique alors également la chose, descrivant l'objet comme "une aiguille de la taille d'un couteau, avec un cône long et fin à l'intérieur, qui contient du poison provenant de monstres comme les [[Gluanbulle]], [[Exécrapaud]] et parfois de [[Guêpion]]", les rendant mortels, même pour des personnes ayant peu de force. Il continue son histoire et raconte qu'une fois, lorsqu'il était plus jeune, son grand-père et lui allèrent à Romalie pour faire des provisions, lorsqu'un vacarame assourdissant résonna dans la ville, et en se retournant l'enfant tomba nez-à-nez sur [[Folsinge]]. | ||
Il apprit plus tard que le monstre avait été amené depuis la ville d'[[Asham]] pour se battre dans l'arène, mais qu'il avait brisé sa cage et s'était enfuit. Tétanisé par la peur, pensa mourir ce jour-là, mais son grand-père le poussa du chemin, se plaça entre les deux et lança un sort [[protection]] pour se renforcer. | Il apprit plus tard que le monstre avait été amené depuis la ville d'[[Asham]] pour se battre dans l'arène, mais qu'il avait brisé sa cage et s'était enfuit. Tétanisé par la peur, pensa mourir ce jour-là, mais son grand-père le poussa du chemin, se plaça entre les deux et lança un sort [[protection]] pour se renforcer. | ||
| Ligne 183 : | Ligne 192 : | ||
===Chapitre 3=== | ===Chapitre 3=== | ||
====''Le conte de Puff Puff Girl'' / パフパフ娘物語==== | ====''Le conte de Puff Puff Girl'' / パフパフ娘物語==== | ||
Une jeune femme accueille un client régulier au salon de massage que possède son père, mais le prévient qu'il n'est pas encore arrivé pour travailler. Elle se plaint du comportement irresponsable de son père, trop porté sur la boisson et le jeu depuis quelques temps, malgré son talent exceptionnel de masseur, autrefois sollicité par les rois. Elle révèle que leur famille voyageait beaucoup et était récemment arrivée à [[Asham]], ville agréable mais où l'argent s'envole vite à cause des divertissements. | |||
Elle raconte ensuite plusieurs anecdotes de leurs voyages : à [[Portoga]], le roi, obèse et glouton, avait demandé à son père un massage amincissant. Son père avait prodigué un massage secret, censée couper l'appétit pendant dix jours. Cependant, le roi avait repris ses habitudes dès le lendemain. À [[Ibis]] son père avait été appelé pour masser la princesse qui était d'une grande beauté. L'expérience les avait quelque peu dérangée, les gardes du palais les avaient regardés avec hostilité à la sortie, ce qui les avait contraint à quitter le pays précipitamment. | |||
C'est en arrivant en [[Romalie]] que les problèmes avaient commencé. Le roi, excentrique, s'était fait soigner pour un mal de dos causé par un trou qu'il avait lui-même creusé. Mais surtout, son père avait découvert l'arène de combats de monstres. Contre toute attente, il avait gagné un pari en misant sur un [[Gluant (monstre)|Gluant]], lors d'un combat qui aurait dû être perdu d'avance. Cette victoire inattendu l'avait rendu accro aux paris. | |||
Depuis cet incident en Romalie, son père était tombé dans un cercle vicieux : il pariait sur les Gluants, perdait son argent, buvait pour oublier, et continuait de perdre. La jeune fille fini son histoire en prévenant le client qu'ils partiraient bientôt pour [[Baharata (ville)|Baharata]] via le tunnel récemment rouvert. Elle déclina l'invitation du client à l'accompagner, expliquant qu'elle se devait de rester avec son père, espérant qu'il retrouverait la raison. Celui-ci revenait au même moment, et la jeune fille demanda au client de ne rien révéler de leurs confidences. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Puff Puff Girl 01.png| | Puff Puff Girl 01.png|La fille du masseur accueille un client | ||
Puff Puff Girl 02.png| | Puff Puff Girl 02.png|Le masseur et sa fille, voyageant depuis longtemps | ||
Puff Puff Girl 03.png| | Puff Puff Girl 03.png|Le père et sa fille arrive dans une nouvelle ville | ||
Puff Puff Girl 04.png| | Puff Puff Girl 04.png|Le masseur s'occupe du roi de Portoga | ||
Puff Puff Girl 05.png| | Puff Puff Girl 05.png|Le masseur, timide devant la beauté de la reine d'Ibis | ||
Puff Puff Girl 06.png| | Puff Puff Girl 06.png|Le masseur perd encore à l'arène de monstre | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| Ligne 203 : | Ligne 218 : | ||
====''La dame pirate ! La voilà !'' / 海賊レディ!参上!!==== | ====''La dame pirate ! La voilà !'' / 海賊レディ!参上!!==== | ||
Une femme, la Boss des pirates, s'adressait à quelqu'un qui lui posait des questions sur sa condition de femme pirate. Répondant avec franchise, elle expliqua qu'elle était née dans une famille de pirates et que, de part les attentes de son père qui désirait un fils pour lui succéder, elle avait été élevée comme un garçon. La Boss affirma avoir préféré cette vie en mer aux côtés de l'équipage masculin, et n'en voulait pas à son père. | |||
Elle partagea des souvenirs d'enfance pour illustrer ses dires : elle évoqua avec légèreté des jeux insolites, comme arracher les [[Gluant marin]]s collés au pont ou le "lancer du grand roi" avec des jeunes [[Calmaroi]]s, des activités qu'elle trouvait amusantes mais que son interlocuteur sembla découvrir avec surprise. | |||
Elle se raconta également d'une mésaventure où, enfant, elle avait ouvert un coffre qu'on lui avait interdit d'approcher, y découvrant un [[Canniboîte]]. Son instinct l'a poussa à mordre le monstre qui l'avait lui-même mordue, une histoire dont elle était plutôt fière, mais notta avec agacement que son interlocuteur se moquait gentillement de sa sauvagerie. | |||
Finalement, rappelée par son équipage, elle clarifia à son intelrocuteur que son clan de pirates ne s'attaquaient qu'aux "méchants" parmi les humains, volant leurs trésors pour venger les opprimés. Après avoir apaisé un léger malentendu sur sa colère, elle quitta les lieux en donnant l'ordre de lever l'ancre, saluant son interlocuteur et laissant entrevoir une future rencontre, si leur chemin se croisait à nouveau. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Dame pirate 01.png| | Dame pirate 01.png|La Boss des pirates, saluant son interlocuteur | ||
Dame pirate 02.png| | Dame pirate 02.png|La bande de pirate au complet | ||
Dame pirate 03.png| | Dame pirate 03.png|La Boss, jeune, jouant avec les gluants marins à bord... | ||
Dame pirate 04.png| | Dame pirate 04.png|...et avec un jeune calmaroi | ||
Dame pirate 05.png| | Dame pirate 05.png|La Boss rencontre une canniboîte pour la première fois | ||
Dame pirate 06.png| | Dame pirate 06.png|Les au-revoir de la Boss, reprennant la mer avec ses hommes | ||
</gallery> | </gallery> | ||
====''Le cap d'Olivia'' / オリビアの岬==== | ====''Le cap d'Olivia'' / オリビアの岬==== | ||
Un navire esclavagiste s'apprêtait à quitter une mer intérieure pour les eaux périlleuses d'une mer considérée par beaucoup de marins comme maudite. À bord, des esclaves, criminels ou innocents, ramaient sous les coups de fouet de leurs gardiens. Parmi eux se trouvait un dénommé [[Éric]], dont la peine touchant à sa fin, était sur le point d'être libéré après cette dernière traversée. Le gardien l'interpella, demanda à connaître son histoire avant qu'il ne s'en aille. En effet, le geôlier souligna que des centaines de criminels étaient passés par ce navire et qu'Éric devait avoir commis un crime grave pour s'y retrouver lui aussi. | |||
Le gardien revint vers lui. Le mutisme d'Éric lui avait fait demander au capitaine, et il connaissait désormais la raison de la présence d'Éric sur ce bateau : il s'était enfuit avec [[Olivia]], la fille d'un homme puissant dans leur ville natale. La ville, en colère, les avait poursuivis dans les montagnes. Mais surtout, Éric avait été accusé d'avoir volé un trésor ancestral, qui avait été retrouvé dans leur cachette. Condamné à bord du navire esclavagiste, il avait été séparé d'Olivia pendant des années. | |||
Alors que le bateau s'enfonçait dans la mer maudite, une violente tempête éclata. Le navire, malmené par des vents de plus en plus violents et par des vagues gigantesques, commença à prendre l'eau. Malgré les efforts désespérés des esclaves et les cris du gardien, l'eau s'engouffrait. Éric, ainsi que tous les autres à bord, fut englouti par les eaux, ses dernières pensées tournée vers Olivia. Les âmes des tourmentés étaient si vives que, d'après les légendes marines, le bâteau pourrait un jour revenir sous forme de navire fantôme. | |||
Sur la terre ferme, Olivia attendait le retour de son aimé. Un homme vint la voir, rongé par les remords. Il avoua que l'accusation de vol contre Éric était fausse, une machination orchestrée par le père d'Olivia, qui se repentait aujourd'hui et avait promis qu'il laisserait les amoureux se marier au retour d'Éric. L'homme lui-même attendait son retour pour lui demander pardon. Mais celle-ci continua d'attendre sur le cap longtemps, ignorant le sort de son bien-aimé. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Olivia LD 01.png| | Olivia LD 01.png|Le navire remplie d'esclave, s'apprêtant à quitter la mer paisible | ||
Olivia LD 02.png| | Olivia LD 02.png|Olivia, attendant son aimé au Cap | ||
Olivia LD 03.png| | Olivia LD 03.png|Éric, questionné par le gardien du bâteau sur les raisons de sa présence ici | ||
Olivia LD 04.png| | Olivia LD 04.png|Éric et Olivia tentent de s'enfuire ensemble | ||
Olivia LD 05.png| | Olivia LD 05.png|Éric, piégé, est attrapé par la population | ||
Olivia LD 06.png| | Olivia LD 06.png|Le navire coule dans la mer maudite | ||
Olivia LD 07.png| | Olivia LD 07.png|Olivia, attent toujours son amant, ignorant qu'elle ne le reverra jamais de son vivant | ||
</gallery> | </gallery> | ||
===Chapitre 4=== | ===Chapitre 4=== | ||
====''Le bâton de transformation'' / 変化の杖==== | ====''Le bâton de transformation'' / 変化の杖==== | ||
L'histoire commence lorsque quatre marins, rincés par une tempête, viennent toquer à la porte d'un [[mage]] isolé, vivant sur dans le cottage du [[Greenlad]], au nord du [[Village des Sioux]]. Le mage invite les hommes a venir se réchauffer à l’intérieur, mais se rend vite compte que ces marins sont en réalité des pirates. Réprimandant l'un d'eux qui s'approchait d'un peu trop près de ses flacons et potions, il note que le plus vieux d'entre eux porte son regarde sur un bâton posé contre un mur. Décidant de passer le temps, les cinq hommes étant bloqués à l’intérieur tant que la tempête dehors ferait rage, le mage leur fait une démonstration du pouvoir dudit bâton, en se changeant sous leurs yeux en une jeune femme pendant quelques instants, avant de reprendre sa forme initiale. | L'histoire commence lorsque quatre marins, rincés par une tempête, viennent toquer à la porte d'un [[Mage (vocation)|mage]] isolé, vivant sur dans le cottage du [[Greenlad]], au nord du [[Village des Sioux]]. Le mage invite les hommes a venir se réchauffer à l’intérieur, mais se rend vite compte que ces marins sont en réalité des pirates. Réprimandant l'un d'eux qui s'approchait d'un peu trop près de ses flacons et potions, il note que le plus vieux d'entre eux porte son regarde sur un bâton posé contre un mur. Décidant de passer le temps, les cinq hommes étant bloqués à l’intérieur tant que la tempête dehors ferait rage, le mage leur fait une démonstration du pouvoir dudit bâton, en se changeant sous leurs yeux en une jeune femme pendant quelques instants, avant de reprendre sa forme initiale. | ||
Son public captivé, le mage entreprend alors de leur raconter l'histoire derrière ce bâton magique. Autrefois, vivait un mage du nom de Marin d'Acheron, pour qui les cieux et des enfers n'avaient pas de secret et à la puissance magique incommensurable. Il avait inventé de nombreux sorts, certains encore utilisés aujourd'hui. Dans ses dernières années de vie, il entreprit d’étudier le sort [[Pouf]] afin d'en comprendre le fonctionnement, et de créer un objet capable d'utiliser son fonctionnement sans consommer de magie. Toutefois, Marin se rendit vite compte que les [[Elfes]] et autres créatures magiques ne seraient jamais dupées par un sort de transformation et pouvaient voir à travers avec aise. | Son public captivé, le mage entreprend alors de leur raconter l'histoire derrière ce bâton magique. Autrefois, vivait un mage du nom de Marin d'Acheron, pour qui les cieux et des enfers n'avaient pas de secret et à la puissance magique incommensurable. Il avait inventé de nombreux sorts, certains encore utilisés aujourd'hui. Dans ses dernières années de vie, il entreprit d’étudier le sort [[Pouf]] afin d'en comprendre le fonctionnement, et de créer un objet capable d'utiliser son fonctionnement sans consommer de magie. Toutefois, Marin se rendit vite compte que les [[Elfes]] et autres créatures magiques ne seraient jamais dupées par un sort de transformation et pouvaient voir à travers avec aise. | ||
| Ligne 247 : | Ligne 276 : | ||
====''Grand marchant et nouveau voyage'' / 大商人, もうひとつの旅==== | ====''Grand marchant et nouveau voyage'' / 大商人, もうひとつの旅==== | ||
Dans un paisible village, un homme entra dans une boutique, posant des questions à celle qui la tenait. La femme lui répondit en confirmant l'identité du propriétaire, un [[Marchand]] issue d'[[Aliahan]] qui avait autrefois voyagé avec le [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|héros]], et qui avait finit enfermé suite à la révolution qui avait eu lieu dans la ville qu'il avait développé. Elle raconta comment, la nuit de l'anniversaire de la révolution, elle l'avait libéré, trouvant la ville moribonde et le règne passé du marchand préférable, malgré sa tyrannie. | |||
Le marchand et sa compagne de voyage se rendirent jusqu'à une ville paisible où il ouvrit une petite armurerie. Le commerce prospérait, attirant de nombreux guerriers. Cependant, la situation à l'extérieur de la ville se dégradait au fut et à mesure que le nombre de monstre augmentait. Le marchand sortait fréquemment seul, pour contempler le lac du village, son visage trahissant son insatisfaction grandissante et son désir de partir. Il revenait toutefois toujours, prétextant qu'il n'avait nul part d'autre où aller. | |||
Le déclic survint lorsqu'un jeune garçon, aussi naïf que courageux, vint un jour lui acheter une [[épée de cuivre]] pour venger son père, tué par un monstre. Peu après, il apprit que ce garçon avait été gravement blessé par un monstre. Cette nuit-là, le marchand ne dormi pas. Le lendemain, il annonça qu'il partait pour rejoindre le héros et reprendre sa quête pour vaincre le roi démon. Sa compagne, qui n'attendait que ce jour, décida de l'accompagner. | |||
Leur quête pour retrouver le héros les mena à travers le monde. Ils suivaient les rumeurs le concernant, ne sachant pas exactement où il se trouvait, mais ces rumeurs finirent par se tarir. Le marchand, découragé, exprima son impuissance, n'étant ni fort comme [[Guerrier]] ni apte à la magie comme les [[Mage (vocation)|Mage]]s. Sa compagne l'exhorta à ne pas abandonner et à se souvenir de ce qu'il avait ressenti en quittant Aliahan. Après une longue réflexion, le marchand eu enfin une révélation : il construirait une ville pour aider les victimes des monstres. | |||
Cette ville fut érigée, et le marchand décida ensuite de créer un fonds, portant le nom du héros, pour soutenir les victimes des monstres dans d'autres régions. De retour au présent, la femme de la boutique expliqua que, même sans avoir jamais retrouvé le héros, perpétuer sa volonté dans cette nouvelle ville signifiait, pour celui qui était depuis devenu son époux, continuer le voyage à ses côtés, vers un monde en paix. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Marchant LD 01.png| | Marchant LD 01.png|La femme de la boutique raconte son récit au client | ||
Marchant LD 02.png| | Marchant LD 02.png|Le marchand, derrière les barreaux, est libéré | ||
Marchant LD 03.png| | Marchant LD 03.png|Le marchand fait construire une nouvelle armurerie | ||
Marchant LD 04.png| | Marchant LD 04.png|L'armurerie terminée, le marchand et sa compagne l'ouvre | ||
Marchant LD 05.png| | Marchant LD 05.png|Le marchand contemple le lac, songeur | ||
Marchant LD 06.png| | Marchant LD 06.png|Le jeune garçon vient acheter une épée de cuivre pour venger son père | ||
Marchant LD 07.png| | Marchant LD 07.png|Le marchand construit une nouvelle ville, ayant pour but de perpétuer la volonté du héros : aider les victimes des monstres | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| Ligne 276 : | Ligne 314 : | ||
====''Et aux braves...'' / そして勇者へ...==== | ====''Et aux braves...'' / そして勇者へ...==== | ||
Dans sa maison à Aliahan, la mère du [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|héros]] attendait le retour de son enfant, à travers qui elle voyait de plus en plus Ortéga. Son enfant, après avoir vaincu [[Baramos]], était reparti dans sa quête de nouvelles aventures, investi dans sa mission en digne héritier de leur héroïque père. | |||
Peu de temps après le départ de son enfant, elle entendit parler d'une rumeur selon laquelle quelqu'un chevauchant un [[Ramia|oiseau géant]] s'était enfoncé dans la [[Fosse de Giaga]], et sû instinctivement qu'il s'agissait de son enfant, qui allait bientôt affronter un mal plus grand que jamais. Depuis, plus aucune nouvelle ne lui était parvenue. Bien que les monstres aient disparu et que la paix était revenue dans le monde, elle restait sans nouvelle de son enfant. | |||
Alors que les jours passaient, elle gardait espoir, une foi inébranlable en son retour. Elle savait que le noble sang d'Ortéga qui coulait dans ses veines lui ramènerait son enfant, et donc elle attendait, encore et à jamais son retour. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Braves LD 01.png| | Braves LD 01.png|La mère du personnage principal, attendant le retour de son enfant | ||
Braves LD 02.png| | Braves LD 02.png|Ramia et ses passagers s'enfoncent dans la Fosse de Giaga | ||
Braves LD 03.png| | Braves LD 03.png|Le château d'Aliahan | ||
Braves LD 04.png| | Braves LD 04.png|La mère du personnage principal, attendant toujours le retour de son enfant | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| Ligne 300 : | Ligne 343 : | ||
Dragon Quest Flash- 3.png|Ortega affrontant un ennemi. | Dragon Quest Flash- 3.png|Ortega affrontant un ennemi. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
[[Catégorie:Roman]] | [[Catégorie:Roman]] | ||