« Dragon Quest « Yūsha Abel Densetsu » » : différence entre les versions

De Wiki Dragon Quest
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
La série se passe dans le monde d'Aliah, le cadre de ''[[Dragon Quest III]]'', bien que certains noms de lieux proviennent d'Alefgard et Torland, et que certains autres soient exclusifs. Elle suit le périple d'un jeune héros, [[Abel (Yūsha Abel Densetsu)|Abel]], gardien de l'orbe bleu, et de son amie [[Tiara]], gardienne de l'orbe rouge, pour vaincre le Roi des Démons, [[Baramos]]. Abel est accompagnée de [[Mokomoko]], un autre habitant du village d'Aliahan, de [[Daisy]], une chasseuse de trésors, et de [[Yanack]], un magicien porté sur l'alcool et amateur de jolies filles.
La série se passe dans le monde d'Aliah, le cadre de ''[[Dragon Quest III]]'', bien que certains noms de lieux proviennent d'Alefgard et Torland, et que certains autres soient exclusifs. Elle suit le périple d'un jeune héros, [[Abel (Yūsha Abel Densetsu)|Abel]], gardien de l'orbe bleu, et de son amie [[Tiara]], gardienne de l'orbe rouge, pour vaincre le Roi des Démons, [[Baramos]]. Abel est accompagnée de [[Mokomoko]], un autre habitant du village d'Aliahan, de [[Daisy]], une chasseuse de trésors, et de [[Yanack]], un magicien porté sur l'alcool et amateur de jolies filles.


== Liens avec les jeux ==
==Casting==
La série reprend beaucoup de sorts, d'objets et de monstres présents dans les jeux. Baramos, l'antagoniste principal de ''Dragon Quest III'', est présent, mais il a une toute autre forme.
*Narrateur : ''??''/Long John Baldry (anglais)
 
*[[Abel (Yūsha Abel Densetsu)|Abel]] : [[Tōru Furuya]], [[Chie Satō]] (enfant)
Bien que l'anime se passe dans le monde d'Aliah, peu de personnages des jeux sont repris, comme [[Ortega]] qui est ici le père d'Abel, ou le Phénix Ramia. La plupart des noms de lieux sont retrouvés, mais certains sont placés différemment sur la carte. Il existe même des lieux repris d'[[Alefgard]], comme [[Kol]] (''Maira'') qui devient un port. Certais personnages obtiennent le nom d'une ville ([[Baharata (personnage)|Baharata]]) et inversement ([[Doran]]).
*[[Tiara]] : [[Masako Katsuki]]/Shelly Lefler (anglais)
 
*[[Mokomoko]] : [[Toshiharu Sakurai]]/Sam Vincent (anglais)
Certains thèmes musicaux sont aussi repris, notamment la musique des combats.
*[[Daisy (Dragon Quest)|Daisy]] : [[Yūko Mita]]/Marcy Goldberg (anglais)
 
*[[Yanack]] : [[Keaton Yamada]]/Richard Newman (anglais)
On retrouve aussi dans un épisode [[Maya]] et [[Mina]], héroïnes de ''[[Dragon Quest IV]]''. [[Alina]] et [[Kiryl]], provenant du même jeu, font également un caméo dans l'épisode 41.
*[[Dodonga]] : [[Daisuke Gōri]]/Dale Wilson (anglais)
 
*[[Chichi]] et [[Kaka]] : [[Miyoko Aoba]], [[Junko Shimakata]]
De manière plus anecdotique, le jikai (annonce de l'épisode suivant) à la fin des premiers épisodes imite un écran de jeu et affiche les statistiques des personnages.
*[[Baharata]] : [[Hirotaka Suzuoki]]/Alvin Sanders (anglais)
*[[Zanack]] : [[Hiroshi Ōtake]] (saison 1), [[Naoki Tatsuta]] (saison 2)
*[[Ortega]] : [[Hirohiko Kakegawa]], [[Kenji Utsumi]]
*[[Toby]] : [[Ryō Horikawa]]
*[[Mina]] : [[Yumi Nagahata]], [[Hiroko Emori]] (vieille femme)
*[[Maya]] : [[Naho Yoshida]]
*[[Baramos]] : [[Takeshi Watabe]]/Garry Chalk (anglais)
*[[Moore]] : [[Hidekatsu Shibata]]/Jim Byrnes (anglais)
*[[Général Jikido]] : [[Katsuji Mori]]/Scott McNeil (anglais)
*[[Général Jack]] : [[Tomomichi Nishimura]]
*[[Général Rudolph]] : [[Takeshi Aono]] (saison 1), [[Yukimasa Kishino]] (saison 2)
*[[Général Magyan]] : [[Ryōichi Tanaka]]
*[[Shizaolion]] : [[Tetsuo Komura]]
*[[Kaos]] : [[Yūji Machi]] (saison 1), [[Ichirō Nagai]] (saison 2)


== Liste des épisodes ==
== Liste des épisodes ==
Ligne 204 : Ligne 217 :
| 5 avril 1991
| 5 avril 1991
|}
|}
== Liens avec les jeux ==
La série reprend beaucoup de sorts, d'objets et de monstres présents dans les jeux. Baramos, l'antagoniste principal de ''Dragon Quest III'', est présent, mais il a une toute autre forme.
Bien que l'anime se passe dans le monde d'Aliah, peu de personnages des jeux sont repris, comme [[Ortega]] qui est ici le père d'Abel, ou le Phénix Ramia. La plupart des noms de lieux sont retrouvés, mais certains sont placés différemment sur la carte. Il existe même des lieux repris d'[[Alefgard]], comme [[Kol]] (''Maira'') qui devient un port. Certais personnages obtiennent le nom d'une ville ([[Baharata (personnage)|Baharata]]) et inversement ([[Doran]]).
Certains thèmes musicaux sont aussi repris, notamment la musique des combats.
On retrouve aussi dans un épisode [[Maya]] et [[Mina]], héroïnes de ''[[Dragon Quest IV]]''. [[Alina]] et [[Kiryl]], provenant du même jeu, font également un caméo dans l'épisode 41.
De manière plus anecdotique, le jikai (annonce de l'épisode suivant) à la fin des premiers épisodes imite un écran de jeu et affiche les statistiques des personnages.


== Bande-son ==
== Bande-son ==