« Yume o Shinjitte » : différence entre les versions
Ajout de catégories Balise : categoryselect |
Aucun résumé des modifications Balises : apiedit visualeditor |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Yume o Shinjitte''' (夢を信じて), ou '''Believe in Dreams''' dans la traduction anglaise, est la chanson du générique de fin de [[Dragon Quest: Yūsha Abel Densetsu|Yūsha Abel Densetsu]] pour les 26 premiers épisodes. | '''Yume o Shinjitte''' (夢を信じて), ou '''Believe in Dreams''' dans la traduction anglaise, est la chanson du générique de fin de [[Dragon Quest: Yūsha Abel Densetsu|''Yūsha Abel Densetsu'']] pour les 26 premiers épisodes. | ||
== Paroles == | |||
=== Paroles de la version de l'anime === | |||
{| cellspacing="0" cellpadding="2" border="1" | |||
! style="background:#A67E2E; color: white;" |Kanji | |||
! style="background:#A67E2E; color: white;" |Rōmaji | |||
|- | |||
|<poem>いくつの街を 越えてゆくのだろう | |||
明日へと続く この道は | |||
行くあてもない 迷い子のようさ | |||
人ごみにたたずむ 君はいま | |||
恋することさえ 恐れてた昨日に | |||
なくした涙を さがしてる | |||
夢を信じて 生きてゆけばいいさと | |||
君は 叫んだだろう | |||
明日へ走れ 破れた翼を | |||
胸に 抱きしめて</poem>||<poem>Ikutsu no machi wo koeteyuku no darou | |||
Ashita he to tsuzuku kono michi ha | |||
Iku ate mo nai mayoigo no you sa | |||
Hitogomi ni tatazumu kimi ha ima | |||
Koisuru koto sae osoreteta kinou ni | |||
Nakushita namida wo sagashiteru | |||
Yume wo shinjite ikiteyukeba ii sa to | |||
Kimi ha sakenda darou | |||
Ashita he hashire yabureta tsubasa wo | |||
Mune ni dakishimete</poem> | |||
|} | |||
=== Paroles de la version entière === | |||
{| cellspacing="0" cellpadding="2" border="1" | |||
! style="background:#A67E2E; color: white;" |Kanji | |||
! style="background:#A67E2E; color: white;" |Rōmaji | |||
|- | |||
|<poem>いくつの街を 越えてゆくのだろう | |||
明日へと続く この道は | |||
行くあてもない 迷い子のようさ | |||
人ごみにたたずむ 君はいま | |||
恋することさえ 恐れてた昨日に | |||
なくした涙を さがしてる | |||
夢を信じて 生きてゆけばいいさと | |||
君は 叫んだだろう | |||
明日へ走れ 破れた翼を | |||
胸に 抱きしめて | |||
自分の空を 越えてゆくのだろう | |||
さよならに怯えず 君はいま | |||
傷ついたことに 疲れはてた胸を | |||
凍える 両手に 温めて | |||
心のままに 生きてゆけばいいさと | |||
君は 笑っただろう | |||
明日へ走れ 破れた翼を | |||
胸に 抱きしめて | |||
夢を信じて 生きてゆけばいいさと | |||
君は 叫んだだろう | |||
明日へ走れ 破れた翼を | |||
胸に 抱きしめて</poem>||<poem>Ikutsu no machi wo koeteyuku no darou | |||
Ashita he to tsuzuku kono michi ha | |||
Iku ate mo nai mayoigo no you sa | |||
Hitogomi ni tatazumu kimi ha ima | |||
Koisuru koto sae osoreteta kinou ni | |||
Nakushita namida wo sagashiteru | |||
Yume wo shinjite ikiteyukeba ii sa to | |||
Kimi ha sakenda darou | |||
Ashita he hashire yabureta tsubasa wo | |||
Mune ni dakishimete | |||
Jibun no sora wo koeteyuku no darou | |||
Sayonara ni obiezu kimi ha ima | |||
Kizutsuita koto ni tsukare ha teta mune wo | |||
Kogoeru ryote ni atatamete | |||
Kokoro no mama ni ikiteyukeba ii sa to | |||
Kimi ha waratta darou | |||
Ashita he hashire yabureta tsubasa wo | |||
Mune ni dakishimete | |||
Yume wo shinjite ikiteyukebaii sa to | |||
Kimi ha sakenda darou | |||
Ashita he hashire yabureta tsubasa wo | |||
Mune ni dakishimete</poem> | |||
|} | |||
[[Catégorie:Chanson]] | [[Catégorie:Chanson]] | ||
Version du 3 janvier 2016 à 12:18
Yume o Shinjitte (夢を信じて), ou Believe in Dreams dans la traduction anglaise, est la chanson du générique de fin de Yūsha Abel Densetsu pour les 26 premiers épisodes.
Paroles
Paroles de la version de l'anime
| Kanji | Rōmaji |
|---|---|
いくつの街を 越えてゆくのだろう |
Ikutsu no machi wo koeteyuku no darou |
Paroles de la version entière
| Kanji | Rōmaji |
|---|---|
いくつの街を 越えてゆくのだろう |
Ikutsu no machi wo koeteyuku no darou |