« Dragon Quest of the Stars » : différence entre les versions

De Wiki Dragon Quest
Gumball (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Gumball (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 20 : Ligne 20 :
Peu après l'évènement anniversaire du jeu dans sa version globale, les joueurs ont été prévenu que le jeu fermerait le 30 juin 2021.
Peu après l'évènement anniversaire du jeu dans sa version globale, les joueurs ont été prévenu que le jeu fermerait le 30 juin 2021.
La version japonaise du jeu, toujours actualisée depuis son lancement en 2015, compte à ce jour quatre planètes différentes et lunes (Brullia, [[Cloud]], [[Ares]], [[Iris]]), en plus de nombreuses autres fonctionnalités, comme des combats d'arènes (similaire à ceux de [[Dragon Quest VIII : L'Odyssée du roi maudit|Dragon Quest VIII]]), et des évènements couvrant les [[Dragon Quest IX : Les Sentinelles du firmament|neuvième]], [[Dragon Quest X|dixième]] et [[Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée|onzième]] opus de la série.
La version japonaise du jeu, toujours actualisée depuis son lancement en 2015, compte à ce jour quatre planètes différentes et lunes (Brullia, [[Cloud]], [[Ares]], [[Iris]]), en plus de nombreuses autres fonctionnalités, comme des combats d'arènes (similaire à ceux de [[Dragon Quest VIII : L'Odyssée du roi maudit|Dragon Quest VIII]]), et des évènements couvrant les [[Dragon Quest IX : Les Sentinelles du firmament|neuvième]], [[Dragon Quest X|dixième]] et [[Dragon Quest XI : Les Combattants de la destinée|onzième]] opus de la série.
 
==Événements==
===Événements d'histoire===
* Dragon Quest
* Dragon Quest II
* Dragon Quest III
Ces trois événements ont par la suite été rendu permanent et réunis sous le nom de "La Légende d'Elric".
* Dragon Quest IV
* Dragon Quest V
* Dragon Quest VI
Ces trois événments ont par la suite été rendu permanent et réunis sous le nom de "Histoire du Maître Dragon".
* Dragon Quest VII
* Dragon Quest VIII (uniquement au Japon)
* Dragon Quest IX (uniquement au Japon)
Ces trois événement ont par la suite été rendu permanent et réunis sous le nom de "Chronicles of the Gods".
* Dragon Quest X (unquement au Japon)
* Dragon Quest XI (uniquement au Japon)
* Emblem of Roto (uniquement au Japon)
* La Quête de Daï (uniquement au Japon)
==Cross-overs==
Dragon Quest of the Stars
===Cross-over Global===
* Le 13 Octobre 2020, un cross-over avec '''Dissidia Final Fantasy Opera Omnia''' a commencé. Ce cross-over était exclusif à la version globale de Dragon Quest of the Stars, et voyait Mog arriver sur Brullia. Le joueur pouvait alors affronter des ennemis propre à la licence '''Dissidia Final Fantasy''' : les Homoncules. Des équipements de personnages de '''Final Fantasy''' étaient également obtenables pendant la durée de l'événement, comme le Sceptre de Yuna ou l'[[Épée broyeuse]] de [[Cloud]].
===Cross-over Japonais===
* Le 4 Août 2020, un cross-over avec la licence '''Godzilla''' a commencé. Ce cross-over permettait d'affronter différents kaijus de la licence Godzilla, comme [[Mothra]], [[Rhodan]] ou [[Biolante]]. Différents équipements permettant d'adopter l'apparence des monstres vaincus étaient également obtenables.
* Le 15 Janvier 2021, un cross-over avec le jeu '''Monster Hunter Rise''' a été mis en place. Ce cross-over permettait d'affronter différents monstres de la licence '''Monster Hunter''' comme le [[Rathalos]]. Ce cross-over a eu lieu dans les deux sens, des équipements de Dragon Quest of the Stars étant également obtenables dans le jeu Monster Hunter Rise pendant la même période.
==Notes==
==Notes==
*La traduction française du lexique diffère parfois des traductions établies dans le reste de la saga, utilisant fréquemment les noms propres anglophones (comme ''Tantegel'' pour [[Tentagel]]) ou des transcriptions du japonais (par exemple en parlant du prince de ''Sumaltria'' au lieu du [[prince de Cannock]]) plutôt que le lexique francophone. Certaines traductions diffèrent également d'un menu à l'autre, comme par exemple le [[bouclier léger]] étant appelé ''pavois léger'' dans certains menus et ''targe légère'' dans d'autres, ou l'évènement ''[[Dragon Quest VII]]'' utilisant le lexique anglophone dans les menus et les noms officiels français dans les dialogues (avec quelques exceptions).
*La traduction française du lexique diffère parfois des traductions établies dans le reste de la saga, utilisant fréquemment les noms propres anglophones (comme ''Tantegel'' pour [[Tentagel]]) ou des transcriptions du japonais (par exemple en parlant du prince de ''Sumaltria'' au lieu du [[prince de Cannock]]) plutôt que le lexique francophone. Certaines traductions diffèrent également d'un menu à l'autre, comme par exemple le [[bouclier léger]] étant appelé ''pavois léger'' dans certains menus et ''targe légère'' dans d'autres, ou l'évènement ''[[Dragon Quest VII]]'' utilisant le lexique anglophone dans les menus et les noms officiels français dans les dialogues (avec quelques exceptions).


[[Catégorie:Jeu vidéo]]
[[Catégorie:Jeu vidéo]]