« Dr. Flegming » : différence entre les versions

De Wiki Dragon Quest
Aucun résumé des modifications
Balises : apiedit visualeditor
Aucun résumé des modifications
Balises : apiedit visualeditor
Ligne 23 : Ligne 23 :
Avant l'éradication de la maladie, une nonne de l'église de la ville disait "J'ai l'intuition que notre petit cimetière va bientôt se remplir de nouvelles tombes. La mienne sera sûrement... (toux)" . Lors du petit tour de la ville de Flegming pour découvrir les anciens malades, il n'est pas nécessaire d'aller la voir pour conclure qu'il a vu tout le monde. Si on parle à ladite nonne lors de cette visite, rien ne se déclenche.
Avant l'éradication de la maladie, une nonne de l'église de la ville disait "J'ai l'intuition que notre petit cimetière va bientôt se remplir de nouvelles tombes. La mienne sera sûrement... (toux)" . Lors du petit tour de la ville de Flegming pour découvrir les anciens malades, il n'est pas nécessaire d'aller la voir pour conclure qu'il a vu tout le monde. Si on parle à ladite nonne lors de cette visite, rien ne se déclenche.


== Nom dans d'autres langues et étymologie ==
== Notes ==
* Français : Son nom provient de l'inventeur de la pénicilline, Alexander Fleming.
* Son nom provient de l'inventeur de la pénicilline, Alexander Fleming.
* Espagnol : Dr. Lupus (surnom : Lupi) vient de lupus.
* Le fait qu'il soit archéologue peut être une référence au Professeur Layton, héros éponyme d'une des sagas phares de [[Level-5]], le développeur de ''[[Dragon Quest IX]]'', car ce dernier est également archéologue et résout des énigmes, sauvant plusieurs personnes dans le processus. Les ressemblances s'arrêtent là puisque les personnalités de ces deux personnages sont diamétralement opposés.
[[Catégorie:Personnage]]
[[Catégorie:Personnage]]