« CD Theater Dragon Quest III » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
| Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
* カンダタ, [[Chaperon Vert]], ("Guerrier" dans cette adaptation) : [[Akira Kamiya]] | * カンダタ, [[Chaperon Vert]], ("Guerrier" dans cette adaptation) : [[Akira Kamiya]] | ||
* ダムス, ''Dams'', ([[Marchand]] homme) : [[Naoki Tatsuta]] | * ダムス, ''Dams'', ([[Marchand]] homme) : [[Naoki Tatsuta]] | ||
* ガライ, | * ガライ, [[Galen]] ([[Baladin]] dans cette adaptation) : [[Ichiro Nagai]] | ||
* ルシア, ''Lucia'', (mère du [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|personnage principal]]) : [[Hiroko Emori]] | * ルシア, ''Lucia'', (mère du [[Héros ou Héroïne (Dragon Quest III)|personnage principal]]) : [[Hiroko Emori]] | ||
* ルイーダ, [[ | * ルイーダ, [[Tulipe]] : [[Yoko Kawanami]] | ||
* サイモン, [[Simao]] : [[Kazunari Tanaka]] | * サイモン, [[Simao]] : [[Kazunari Tanaka]] | ||
* サリーヌ, ''Saline'', (femme de Simao) : [[Chieko Namba]] | * サリーヌ, ''Saline'', (femme de Simao) : [[Chieko Namba]] | ||
* ラルス一世, ''Lars I'', : [[Tatsuyuki Ishimori]] | * ラルス一世, ''Lars I'', : [[Tatsuyuki Ishimori]] | ||
* サスケ, ''Sasuke'', (forgeron de | * サスケ, ''Sasuke'', (forgeron de Kol) : [[Michio Nakao]] | ||
* ヨシリィ, ''Yoshiri'', (femme de Sasuke) : [[Junko Hagimori]] | * ヨシリィ, ''Yoshiri'', (femme de Sasuke) : [[Junko Hagimori]] | ||
* オルテガ, [[Ortega]] : [[Koji Totani]] | * オルテガ, [[Ortega]] : [[Koji Totani]] | ||
| Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
* ネリー, ''Nelly'', (''esprit du temple de l'esprit'') : [[Mika Doi]] | * ネリー, ''Nelly'', (''esprit du temple de l'esprit'') : [[Mika Doi]] | ||
* ルビス, [[Rubiss]] : [[Keiko Han]] | * ルビス, [[Rubiss]] : [[Keiko Han]] | ||
* サマンオサ王, | * サマンオサ王, [[Roi de Manoza]] : [[Daisuke Gori]] | ||
* ヒミコ, [[Himiko]] : [[Tomoko Naka]] | * ヒミコ, [[Himiko]] : [[Tomoko Naka]] | ||
* バラモス, [[Baramos]] : [[Masaharu Sato]] | * バラモス, [[Baramos]] : [[Masaharu Sato]] | ||
Version du 26 novembre 2024 à 16:57
| CD Theater Dragon Quest III | |
|---|---|
| Série | CD Theater |
| Première diffusion |
28 Février 1992 |
| Première diffusion |
|
| Première diffusion |
|
Le CD Theater Dragon Quest III (CDシアター ドラゴンクエストIII, CD shiatā doragonkuesuto III) est une adaptation audio de Dragon Quest III. L'illustration de la couverture est réalisée par Mutsumi Inomata, et les musiques composées par Kōichi Sugiyama.
Un livret de huit pages accompagne le CD, illustrants des moments clefs de l'histoire.
Distribution
- アレル, Arel, (Héros homme) : Hikaru Midorikawa
- マリス, Maris, (Mage femme) : Yuko Minaguchi
- ステラ, Stella, (Guerrier femme) : Michie Tomizawa
- ライド, Ride, (Prêtre → Sage homme) : Takeshi Aono
- カンダタ, Chaperon Vert, ("Guerrier" dans cette adaptation) : Akira Kamiya
- ダムス, Dams, (Marchand homme) : Naoki Tatsuta
- ガライ, Galen (Baladin dans cette adaptation) : Ichiro Nagai
- ルシア, Lucia, (mère du personnage principal) : Hiroko Emori
- ルイーダ, Tulipe : Yoko Kawanami
- サイモン, Simao : Kazunari Tanaka
- サリーヌ, Saline, (femme de Simao) : Chieko Namba
- ラルス一世, Lars I, : Tatsuyuki Ishimori
- サスケ, Sasuke, (forgeron de Kol) : Michio Nakao
- ヨシリィ, Yoshiri, (femme de Sasuke) : Junko Hagimori
- オルテガ, Ortega : Koji Totani
- 竜の女王, Reine Dragon : Megumi Terase
- ネリー, Nelly, (esprit du temple de l'esprit) : Mika Doi
- ルビス, Rubiss : Keiko Han
- サマンオサ王, Roi de Manoza : Daisuke Gori
- ヒミコ, Himiko : Tomoko Naka
- バラモス, Baramos : Masaharu Sato
- ゾーマ, Zoma : Hidekatsu Shibata
- ナレーター, Narrateur : Yusaku Yara
-
Arel
-
Maris
-
Stella
-
Ride
-
Le Chaperon vert
-
Dams
-
Galen
Pistes audio
Premier CD
- ネクロゴンド (Nekurogondo, Nécrogond)
- 目覚め (Mezame)
- アリアハン (Ariahan, Aliah)
- レーベ (Rēbe, Rêvé)
- いざないの洞窟 (Izanai no dōkutsu)
- ロマリア (Romaria, Romalie)
- シャンパーニの塔 (Shanpāni no tō, Tour de Champagnie)
- アッサラーム (Assarāmu, Asham)
- イシス (Ishisu)
- ポルトガ (Porutoga, Portoga)
- ジパング (Jipangu, Jipang)
- 世界を巡る (Sekai o meguru)
- サマンオサ (Samanosa, Manoza)
- ガイアの剣 (Gaia no tsurugi, Épée de Gaia)
Deuxième CD
- オーブ (Ōbu, Orbes)
- ラーミア (Rāmia, Ramia)
- 竜の女王 (Ryū no joō)
- バラモス城 (Baramosu-jō)
- 闇の世界 (Yami no sekai, Alefgard)
- 神殿 (Shinden)
- ルビス (Rubisu, Rubiss)
- 光の鎧 (Hikari no yoroi)
- 虹の滴 (Niji no shizuku)
- 魔の島へ (Ma no shima e)
- 王者の剣 (ōja no tsurugi, l'Épée des rois)
- 闇の支配者 (Yami no shihaisha)
- 朝陽 (Asahi)
- そして伝説へ… (Soshite densetsu e…, Et dans la légende...)