Dragon Quest III Soshite Densetsu e... Shirarezaru Densetsu

De Wiki Dragon Quest

Dragon Quest III Soshite densetsu e… Shira rezaru densetsu (ドラゴンクエストIII そして伝説へ…―知られざる伝説 単行本 –) est un roman compilant plusieurs histoires se passant dans le Monde de Dragon Quest III. La plupart de ses histoires se déroulent a l’époque du jeu, mais concernent des événements antérieurs, et notamment le personnage d'Ortega, le père du personnage principal.

Dragon Quest III Soshite Densetsu e... Shirarezaru Densetsu

ISBN ??
Éditeur Enix
Éditeur
-
Texte
Dessin
Genre Recueil de nouvelles
Parution 1er Novembre 1988
Parution
-
Autres parutions
-

Chapitres

Chapitre 1

La légende du phénix Ramia / 不死鳥ラーミアの伝説

L'histoire est narrée par Mireille et Millefeuille, les gardiennes du temple situé sur l’île Liamland. Les jumelles racontent qu'autrefois Rubiss, portée sur le dos de Ramia, survolait le monde de Midgard et l’île de Mu qu'elle avait créé. Cette île, conçue comme un paradis sur terre, devait promettre récoltes abondantes et climat doux et agréables, mais une ombre, au départ insignifiante, se mit à prendre de l'ampleur. Rubiss, constatant le phénomène, et voyant que les habitants commençaient a se montrer hostiles, elle comprit que si rien ni personne n'intervenait, l'ombre finirait par corrompre l’entièreté de l’île et plongerait à terme le reste du monde dans le chaos.

Rubiss décida donc que Mu devrait être réduite à néant. Pendant sept jours et sept nuits, Rubiss se concentra a la création d'un nouveau monde, dans le vaste vide du néant. Les habitants de Mu non-corrompus furent transportes sur cette nouvelle terre par Rubiss, mais entre temps Ramia, qui avait protégé Rubiss de ces ailes et de son corps, mourut, près du temple de Liamland. Son corps se mit à briller, et se changea en six orbes. Rubiss rassura les deux gardiennes du temple et leur explique que Ramia étant un phénix, elle renaîtra un jour lorsque quelqu'un récupérera les six orbes et les amènera sur cette île, et guideras alors cet individu vers le mal, qu'elle pressent exister encore.

Les six orbes s’élevèrent alors dans les cieux et se dispersèrent aux quatre coins du monde tandis que Rubiss disparaissait elle aussi, vers le nouveau monde qu'elle avait créé, laissant les jumelles seules à veiller sur l’œuf duquel Ramia renaîtrait un jour.

Arsène Lutrin et la clé du voleur / バコタと盗賊の鍵

L'histoire est narrée par Arsène Lutrin, alors en prison. Se confiant au héros et sa troupe, il leur raconte comment il s'est retrouvé derrière les barreaux. Fut un temps, Arsène était un petit bandit de pacotille qui sévissait sur le continent d'Aliah. Jeune homme peureux, il ne s'attaquait qu'aux gluants pour voler les herbes médicinales qu'ils avaient parfois sur eux pour les revendre. Sa chance tourna un jour, quand il fut repéré par un petit gluant qui se mit à pleurer et appeler ses parents, qui se mirent en retour à attaquer le voleur. Bien vite, des corbarbacs vinrent s'en prendre à lui également, et alors qu'il se pensait condamner, il fut sauver in-extremis par le Chaperon vert.

Reconnaissant de lui avoir sauve la vie, Arsène se mit à voyager avec lui, devenant son homme de main. Connaissant la région comme le fond de sa poche pour y avoir grandit, il conseilla le Chaperon vert sur les hommes à voler, et bien vite Aliah tout entier se retrouva dévalisée par les comparses. Sentant que les autorités locales finiraient bientôt par les retrouver, le Chaperon avoua à son compère qu'il s'en irait bientôt vers un autre pays, Romaria, pour échapper à la justice, mais effrayé par les monstres plus fort qui y vivait, Arsène décida lui, de rester en Aliah. En remerciement de ses services, le Chaperon lui confia une Clef de voleur pour l'aider dans ses larcins futurs.

Arsène continua de voler, mais sa chance tourna rapidement, quand il entra dans une maison occupée. La garde se mit à le pourchasser, et il trouva refuge dans une tour, au sommet de laquelle se trouvait un magicien qui lui jeta un sort sitôt qu'il le vit. Les autorités appréhendèrent Arsène, récupérèrent ses possessions volées et la clef de voleur, et le jetèrent en prison, ou il resta jusqu’à ce que le héros et sa troupe le rencontre.

Le complot du roi démon Baramos / 魔王バラモスの陰謀

L'histoire est narrée par l'un de sages que le héros rencontre l’ermite vivant dans le sanctuaire à l'est de Nécrofond. Ce dernier raconte alors au héros et ses compagnons la conquête du monde par Baramos. Tout commença lorsqu'un démon envoyé en reconnaissance revint vers lui pour lui faire son rapport. Il expliqua à Baramos que les humains avaient battit de nombreuses villes et civilisations mais que toutes répondaient à la citée d'Aliah. Baramos réfléchit un instant, et envoya un autre de ses subalternes, le dragon Hydragon, sur le monde des hommes afin de rompre l’unité qui liait les pays.

Hydragon se retrouva dans le pays de Manoza. Ayant entendu dire que ce pays était aussi puissant qu'Aliah, le dragon échafauda un plan pour se rapprocher du roi local. Il attendit qu'une jeune femme, Salomé, passe avant de l'appeler, et de pendre possession d'elle. Profitant de son savoir, le démon se fit passer pour une devineresse, et sa réputation dans les villes alentours grandit au point qu'un jour le roi de Manoza la fit mander. Salomé gagna rapidement l’affection de la coure et du roi, si bien qu'elle finit par lui faire part d'une "vision" qu'elle avait eu : le royaume d'Aliah souhaitait le pouvoir pour lui seul et projetait de déclarer une guerre, aussi le roi de Manoza devrait attaquer en premier. Le roi, complètement sous le joug de la devineresse, lance immédiatement une attaque, et la guerre entre les deux royaumes est déclarée, et Salomé ne fut plus jamais vu.

Le conflit entre les deux super-puissances permit à Baramos d'envoyer de nombreux autres démons s'occuper de villes et villages plus petits. Il mandat à l'un deux, Satan de partir conquérir un village proche de Nécrofond. En arrivant sur les lieux, le démon promit aux habitants qu'il ne leur arriverait rien s'ils se soumettaient sans histoire, mais qu'a la moindre rébellion, sa fureur s’abattrait sur eux puis fit tomber la foudre pour appuyer ses propos. Son attention fut alors porter vers une commotion un peu plus loin. On lui montra un voleur, qui était en train de voler un artefact lorsque l'invasion avait commence. Intrigue par l'objet de son larcin, un troll s'en approcha, malgré la mise en garde de Satan. Le troll fut instantanément vaporisé par la lumière incandescente que l'orbe émit. Loin de s’arrêter, l'orbe continua a briller, blessant le démon et le forçant à ordonner un repli au château de la ville.

Il fit immédiatement un rapport à Baramos de l'incident. Projetant de détruire l'objet, Satan fut couper court dans son élan par son supérieur, qui lui dit d'un ton moqueur que seul un sot penserait capable la destruction d'une des orbes sacrées appartenant a Rubiss. Satan réfléchit, et dit à Baramos qu'il avait un plan. Retournant au village de l'incident, le démon se mit alors à détruire intégralement le village : si l'orbe ne pouvait être détruite, celles et ceux qui connaissaient son existence, eux, le pouvaient. Faisant un nouveau rapport à Baramos, Satan annonça fièrement que tous ceux qui avaient eu vent de l'existence de l'orbe étaient morts. Baramos s'impatienta, et lui dit qu'il existait d'autre orbes. Il lui ordonna d'aller trouver ces autres orbes et de revenir plus tard.

Satan revint avec de nouvelles informations : il avait localiser une nouvelle orbe, au Jipang, mais ce pays insulaire serait plus difficile d’accès. Baramos décida donc d'envoyer à nouveau le dragon Orochi sur place, dans le but de garder l'orbe qui s'y trouvait et d’empêcher tout humain de s'en emparer.

Plus tard, Baramos reçu des nouvelles de Satan, qui avait été envoyé en mission entre-temps. Ce dernier avait trouve la mort lors de son combat contre le héros Ortega, tous deux étant tombe dans un volcan. Se félicitant de la mort d'Ortega, et jubilant quant au fait que Simon croupissait dans une cellule suite à son incarcération à Manoza. Mais tandis que le démon célébrait le succès de ses missions, une sombre voix le prévint de se méfier d'une lueur encore faible mais au grand potentiel qui se trouvait à Aliah.

Chapitre 2

Le playboy indiscipliné, roi de Romaria / 懲りない遊び人・ロマリアの王様

L'histoire commence lorsque le héros et sa troupe se rende au château de Romaria et sont alpagués par le ministre du Roi de Romaria. Celui-ci a en effet encore disparu et le ministre le soupçonne de s’être éclipsé pour faire des farces a ses sujets. Le ministre se voit demander par le héros pourquoi celui-ci cherche le roi, et il se voit force d'avoue que le roi, bien que plaisant et bon envers ses sujets, ne peux s’empêcher de leur jouer des tours. Il leur raconte par exemple qu'il y a peu de temps, le roi avait fait lancer un sort Décuplo sur le gluant qui participait au combat d’arène, faisant tourner le match en sa faveur, mais causant également la fuite du monstre rendu trop fort et causant une panique en ville.

Le ministre continue de raconter d'autres anecdotes, puis finit par dire au héros qu'une fois, il y a dix ans, le roi s'est arrêté de faire des farces pendant six mois, suite à l’arrivé en ville d'un homme venu d'Aliah, Ortega. Doué a l’épée et magicien habile, à son arrivée il fut invite au château immédiatement, mais ses bonnes manières et son sérieux donnèrent au roi l'envie irrépressible de lui faire une farce. Ainsi, à la fin de l'entrevue royale, le roi demanda à Ortega s'il pourrait lui rendre un service. Ortega accepta de bon cœur, Le roi lui parla d'un monstre qui apparaissait à la nuit tombée et qui l’empêchait de dormir car il poussait de longs bruits étranges. Sa garde avait été incapable de l'attraper également, car la créature était rapide, et bien qu'elle n'avait pas encore cause de réel dégât, le roi ne pouvait s’empêcher de penser que ce n’était qu'une question de temps.

Le ministre, prenant son souffle, avoue au héros que le roi se payait évidemment la tête d'Ortega. Il n'y avait pas le moindre monstre, le bruit venant de sa propre femme la Reine de Romaria, descendante de la lignée d'Isis, qui aimait chanter le soir mais n'avait pas la voix la plus mélodieuse...

Ortega, de bonne fois, tomba dans le panneau, accepta et promit au roi de trouver la créature et de la lui rapporter. Sitôt le repas termine, Oretga se précipita dans la coure du château et attendit la nuit venue pour trouver la créature. Le lendemain matin, le roi, son ministre et la coure entière, attendait fébrilement le retour d'Ortega. L’assemblée se figea quand ils virent Ortega, au beau matin, revenir avec un grand sac qu'il traînait au sol. Il leur dit qu'il avait attendu la nuit tombée l’arrivée du monstre, et qu'une fois les mugissements résonnants dans l'air, Ortega coursa le monstre, qui n’était pas très fort puisqu'un seul coup de poing suffit pour l’assommer.

Les visages des gens de la coure devinrent pales quand Ortega leur dit qu'une fois la créature mise dans le sac, il la roua de coups de pieds, jusqu’à ce qu'elle ne bouge plus. À ces mots, certaines dames de la coure défaillirent. Ortega continua en disant qu'il n'avait pas vraiment eu le temps de regarder l’intérieur du sac, mais qu'il n’était pas certain que la créature à l’intérieur soit encore en vie. le roi tenta de dire quelque chose, mais Ortega le coupa, et lui dit qu'il n’était pas nécessaire de le remercier car il avait fait ça pour le roi et le royaume.

Le roi s'approcha lentement du sac de chanvre pose au sol, et quand sa main le toucha, il se mit à bouger. Son visage s’éclaircit, et il cria à l’assemblée "Elle est vivante ! La reine est saine et sauve !" en dansant sur place, jusqu’à ce qu'un gluant couvert de cicatrice jaillisse du sac, a la surprise générale. Alors que tout le monde regardait le gluant s'enfuir, la reine sortit de sa cachette et se trouva derrière le roi, et se mit à rire. Ce n'est qu'alors que le roi et l’assemblée se mirent à rire a leur tour.

Ortega, initialement à la recherche du monstre dont le roi lui avait parle, avait été surpris de trouver la reine à l'endroit indiqué. C'est alors que les deux décidèrent de piéger le roi et de lui rendre la monnaie de sa pièce, pour le punir de ses nombreux mauvais tours, qui commençaient à agacer la reine. Ils conclurent de mettre un gluant dans le sac ensemble et d'effrayer le roi par leur blague à leur tour, ce qui marcha si bien, que le roi cessa ses blagues pendant six longs mois.

Le ministre arrêta alors son histoire, car un grand bruit venait du marcher du royaume. Il s'y précipita en entendant que des légumes y volaient par eux-mêmes, et reconnu là le signe d'un des mauvais tours du roi.

Le Chaperon vert, le grand voleur / 大盗賊カンダタ

La tragédie de Simon, le brave / 勇者・サイモンの悲劇

Chapitre 3

Le conte de Puff Puff Girl / パフパフ娘物語

Popota, le vilain garçon génial / 天才いたずらっ子ポポタ

Femme pirate ! Entrez / 海賊レディ!参上!!

La cape d'Olivia / オリビアの岬